Arashi love lonely

我的歌词叶子~

love glay!

GLAY的歌词    Gackt的歌词    其他歌词
arashi @ 2008-10-20 19:38

GLAY - 紅と黒のMATADORA
作詞∶TAKURO
作曲∶TAKURO
黒い瞳の踊り子
汗がにじむ白い首筋は AH 美しく
脚(あし)を前に 腕を天に
悲しみの全てをしなやかに
AH 織(お)り上げて
「誰が悪いわけでもない…」
「籠の外に飛び出せない…」
「2度と傷つきたくはない…」
I CAN’T FIND LOVE IN MYSELF
傷だらけの胸でいいなら 眠ればいい
HOLD YOU TIGHT
涙ぬぐうシャツはひとつ ここにあるさ
忘れたい過去に縛られ 
がんじからめ LONELY NIGHT
俺ができる事はひとつ
LOVIN’ YOU
LOVIN’ YOU
LOVIN’ YOU
そう いつか永遠の眠りに
誘われたら行こう何もかも
AH 振り切って
心寄せた“DESPERADO”
こんな夜には取り出して
残酷な運命だね…と
I’D TRY TO DANCE WITH YOU
もしも願いが叶うなら この予感を止めて…
想い馳せるたび痛むのは 紅(あか)い絆
帰りたい…もう帰れない 遥か遠く
濡れた唇にはバラを HOMETOWN
BESIDE YOU
BESIDE YOU
BESIDE YOU
傷だらけの胸でいいなら 
眠ればいい HOLD YOU TIGHT
涙ぬぐうシャツはひとつ ここにあるさ
疲れ果てた身体冷たく 
もうおやすみ LONELY NIGHT
黒い瞳のMATADORA
LOVIN’ YOU
LOVIN’ YOU
LOVIN’ YOU



 
arashi @ 2008-10-20 19:36

I LOVE YOUをさがしてる
作词:TAKURO 作曲:TAKURO

「昨日まで、好きだったモノが急に嫌いになった
ワガママかな?」と君は言った
「ううん、それはきっとよくあるコトさ」
裏づけさえないまま仆は言った

过去の别れにいくらキレイな言叶を并べたって人はのみ込めないのさ
互いそんな経験してきた2人が抱き合い眠る
爱してると保证のない约束を頼りに

I LOVE YOU をふいに言うと
嘘みたいに闻こえるかも知れないけど
生涯忘れ得ぬ恋をしてるよ 目の前の君と

I LOVE YOU のかわりになる
言叶さがし空をずっとながめていた
见つかるその日まで见つからなかったとしても
君をさがしてる

「今日を大切にせずに明日はKISSしてくれるの?」
その诗的な表现に戸惑うよ
カバンひとつで仆と暮らし始めた日には
春の岚 仆の人生が変わった

裏通りに并んだ君の名前によく似た花は「爱をそのままに
信じる事受け止められずに泣いていた 夜を越え今
君は谁より优しさ宿した素敌な人になる

涙も笑颜も仆に预けて

I LOVE YOU をふいに言うと
嘘みたいに闻こえたかも知れないけど
生涯忘れ得ぬ恋をしてたよ あの顷の仆は
I LOVE YOUの I LOVE YOUの I LOVE YOUの
意味をずっとさがしている
见つかるその日まで いや 见つからなかったとしても
君をさがし続ける
君を爱してる


I LOVE YOUをさがしてる
作词:TAKURO   作曲:TAKURO


到昨天还喜欢的东西突然就变得讨厌了
很任性吧 你如此说着
恩 那种事很常发生吧
我毫无证据的答到

人们无法理解 挥别过去罗列着多少华丽词语
互相历经过那种体验的我们 相拥而眠
依赖着爱这种没有保证的承诺

I LOVE YOU 不经意的说出
也许听到的是谎言 也未可知
但我却经历着一生难忘的恋爱
正是和眼前的你

一直眺望着那天空
寻找可以代替I LOVE YOU的话语
也许到应该找到的那天 却还未找到
但我还是会寻找你

即使没有珍惜今天 明天也会给我亲吻吗
对那样诗般的表达很困惑
只一个行囊 与我开始的生活
正如春之风暴 我的人生开始改变

小巷里并列着与你名字相似的花 「不变的爱
为了相信的事不被接受而哭泣 可越过黑夜的现在
你变成了比谁都温柔完美的人

眼泪也好笑容也好 都交给我吧

I LOVE YOU 不经意的说出
也许听到的是谎言 也未可知
但那时的我却经历着一生难忘的恋爱
I LOVE YOUの I LOVE YOUの I LOVE YOUの
一直找寻着它的含义
直到找到的那天 不 即使没找到
还是会继续寻找你
我爱着你

( kinou made , suki datta mono ga kyuuni kirai ninatta
wagamama kana ? ) to kimi ha itta
( uun , sorehakittoyokuaru koto sa )
uradu kesaenaimama bokuha itta

kako no wakare niikura kirei na kotoba wo narabe tatte hito hanomi kome nainosa
tagai sonna keiken shitekita futari ga daki ai nemuru
aishi teruto hoshou nonai yakusoku wo tayori ni

i love you wofuini iu to
uso mitaini kiko erukamo shire naikedo
shougai wasure enu koi woshiteruyo menomae no kun to

i love you nokawarininaru
kotoba sagashi sora wozuttonagameteita
mitsu karusono hi made mitsu karanakattatoshitemo
kimi wosagashiteru

( kyou wo taisetsu nisezuni asu ha kiss shitekureruno ? )
sono shiteki na hyougen ni tomadou yo
kaban hitotsude boku to kurashi hajime ta hi niha
haru no arashi boku no jinsei ga kawa tta

uradoori ni naran da kimi no namae niyoku nita hana ha ( ai wosonomamani )
shinji ru koto uke tomera rezuni nai teita yoru wo koe ima
kimi ha dare yori yasashi sa yado shita suteki na hito ninaru

namida mo egao mo boku ni azuke te

i love you wofuini iu to
uso mitaini kiko etakamo shire naikedo
shougai wasure enu koi woshitetayo ano gorono bokuha
i love you no i love you no i love you no
imi wozuttosagashiteiru
mitsu karusono hi made iya mitsu karanakattatoshitemo
kimi wosagashi tsuduke ru
kimi wo itoshi teru




 
arashi @ 2008-10-20 19:36

New Soul

I'm a new soul
我刚来不久
I can do this strange world
觉得自己能适应这个奇怪的世界
hoping I could learn a bit about how to give and take
希望能懂得如何给予,如何索取
But since I came here
不过自从我来了之后
I felt the joy and the fear
感受过快乐,也有恐惧
Finding myself making every possible mistake
发现自己总是在犯错
lalalalalalalalalalalalalalal.....
啦啦啦...

I'm a young soul
我很年轻
in this very strange world
在这个奇怪的世界
hoping I could learn a bit about what is true and faith
希望能学到什么是真实,什么是信念
But why all this hate
但是为什么到处都是仇恨
try to comunnicate
想方设法去和身边的人交流
finding just in love is not always easy to make
发现爱其实不是一件容易的事
lalalalalalalalalalalalalalala....
啦啦啦...

This is a happy end
一个快乐的结尾
Cos you don't understand
因为你不明白
Everything you have done
你所作的一切
Why is everything so wrong
为什么一切都那么得不对头
This is a happy end
一个快的结尾
Come and give me your hand
把你的手给我
I'll take you far away
我会带你离开这里

I'm a new soul
我刚来不久
I can do this strange world
觉得自己能适应这个奇怪的世界
hoping I could learn a bit about how to give and take
希望能懂得如何给予,如何索取
But since I came here
不过自从我来了之后
I felt the joy and the fear
感受过快乐,也有恐惧
Finding myself making every possible mistake
发现自己总是在犯错
lalalalalalalalalalalalalalala....
啦啦啦...



 
arashi @ 2008-10-20 19:34

Amazing Grace
  演唱:Judy Collins
  选自:《Vind Beneath My Wings》laseright-15451
  英语原文:
  Amazing grace! How sweet the sound!
  That saved a wretch like me!
  I once was lost but now am found,
  Was blind but now I see.
  Twas grace that taught my heart to fear
  And grace my fears relieved;
  How precious did that grace appear
  The hour I first believed!
  Through many dangers, toils, and snares,
  I have already come;
  Tis grace has brought me safe thus far,
  And grace will lead me home.
  The Lord has promised good to me,
  His word my hope secures;
  He will my shield and portion be,
  As long as life endures.
  Yes, when this flesh and heart shall fail,
  And mortal life shall cease;
  I shall possess, within the vail,
  A life of joy and peace.
  The earth shall soon dissolve like snow,
  The sun forbear to shine;
  But God, who called me here below,
  Will be forever mine.
  一、四言古体格:
  奇异恩典,如此甘甜。
  我等罪人,竟蒙赦免。
  昔我迷失,今被寻回,
  曾经盲目,重又得见。
  如斯恩典,令心敬畏,
  如斯恩典,免我忧惧。
  归信伊始,恩典即临,
  何等奇异,何其珍贵!
  冲决网罗,历经磨难,
  风尘之中,我在归来。
  恩典眷顾,一路搀扶,
  靠它指引,终返家园。
  主曾许诺,降福于我,
  主之言语,希望所系;
  此生此世,托庇于主,
  主在我心,我在主里。
  身心可朽,生命可绝,
  在主殿堂,我得慰籍。
  一生拥有,喜乐平和;
  丰沛人生,如泉不竭。
  大地即将,如雪消融;
  太阳亦会,黯淡陨没。
  唯有上帝,与我永在,
  召唤游子,回归天国。
  天堂境界,垂世万载;
  光明普照,如日不晦。
  万众齐声,赞美上帝,
  绵延更替,直至永生。
  二、吟唱版:
  奇异恩典,如此甘甜,
  我罪竟蒙赦免。
  昔日迷失,今被寻回,
  盲目重又得见。
  如斯恩典,令心敬畏,
  解脱万千忧惧。
  归信伊始,恩典即临,
  何等奇异珍贵。
  冲决网罗,历尽磨难,
  我已踏上归途。
  恩典眷顾,一路搀扶,
  引我安返故土。
  主曾许诺,降福于我,
  圣言信靠不移;
  此生此世,托庇于主,
  与主不弃不离。
  身心可朽,生命可绝,
  圣殿巍然不毁。
  寄身其间,平安喜乐,
  人生圆满丰沛。
  大地即将,如雪消融,
  太阳终会陨没。
  唯有上帝,与我永在。
  声声唤我依托。
  天堂盛景,垂世万载,
  光明如日不晦。
  万众齐声,赞美上帝,
  代代相传不辍。




 
查看全部日志
歪酷博客
订阅 RSS  0009980